giovedì 3 gennaio 2008

"Olhos nos olhos" (Chico Buarque)



Chico Buarque ha scritto delle straordinarie canzoni in chiave “femminile”.
Olhos nos olhos fu lanciata con enorme successo da Maria Bethânia, che la incise in Passaro Proibido del 1976: in questo video, Maria Bethânia canta con la solita naturale intensità, seduta con Chico in una splendida terrazza nel verde, proprio il posto in cui vorrei trovarmi in questo momento.

Chico, inizialmente, aveva qualche remora nel cantare personalmente queste canzoni, che non avrebbe avuto senso girare al maschile. Ma anche Ary Barroso aveva interpretato Camisa Amarela al femminile e questo lo incoraggiò ad inserire nei suoi dischi e nelle sue esibizioni questa parte della sua produzione.
Riccioli, baffo macho, camicia aperta, cicca in mano, occhi profondi e canzoni che parlano di quello che sentono le donne: qualche dubbio sul fatto che questo uomo piaccia alle donne?



"Olhos nos olhos"
(libera traduzione di Guido Rita)

Quando você me deixou, meu bem

Quando mi hai lasciato, amore mio
Me disse pra ser feliz e passar bem

mi hai detto di essere felice e aver fortuna
Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci

volevo morire di gelosia, quasi sono impazzita
Mas depois, como era de costume, obedeci

.
ma dopo, come al solito, ho obbedito.

Quando você me quiser rever

Quando mi vorrai rivedere
Já vai me encontrar refeita, pode crer

mi incontrerai già cambiata, stanne certo
Olhos nos olhos

occhi negli occhi
Quero ver o que você faz

voglio vedere che farai
Ao sentir que sem você eu passo bem demais


sapendo che senza te sto molto meglio

E que venho até remoçando

e che riesco perfino a dimenticare
Me pego cantando, sem mais, nem por quê

mi ritrovo a cantare, senza neanche un perchè
E tantas águas rolaram

e tante lacrime saranno cadute
Quantos homens me amaram

quanti uomini mi avranno amato
Bem mais e melhor que você

.
di più e meglio di te.

Quando talvez precisar de mim
Quando, forse, avrai bisogno di me
Cê sabe que a casa é sempre sua, venha sim
sappi che la casa è sempre tua, torna
Olhos nos olhos

occhi negli occhi
Quero ver o que você diz

voglio vedere che dirai
Quero ver como suporta me ver tão feliz.
voglio vedere come sopporterai di vedermi tanto felice.

6 commenti:

Anonimo ha detto...

Grazie!! questo è un regalo immenso! la traduzione intendo....é una canzone semplicemente incredibilmente meravigliosa, come sono meravigliosi quei due.....
I filmati li conoscevo già a memoria...ma quanto è bella Maria Bethania con Chico che la guarda come se niente fosse??
ciao e grazie ancora!!
Matteo
www.myspace.com/matteckett

Anonimo ha detto...

ma che meraviglia, e questo blog esaudisce i miei desideri prima ancora che riesca a formularli ;)

SaraG ha detto...

Grazie! Questa canzone fa sognare! Grande CHICO! GRAZIE GRAZIE GRAZIE

goodnight ha detto...

Sara non posso darti che ragione: del resto questo è uno dei post più cliccati del blog. Ciao e benvenuta!

JJ John ha detto...

Bellissima traduzione come raramente se ne incontrano di Chico.

goodnight ha detto...

grazie JJ e grazie a Guido Rita a cui si deve la traduzione. A distanza di anni questo post è perennemente nella top ten delle pagine più cliccate del blog. Merito della canzone ovviamente!
Ciao stefano